【Vol139】ドンラム村のイベントをハノイで行います

最近はどういうわけか気候がよく、25度くらいの日が続いている。雨が降ると肌寒いくらいだ。昨年の今頃は強烈な暑さにやられていたので、助かっている。いちばん暑くなるのが5月下旬から6月にかけてなので、今のうちにやれることをやり、ラストスパートに向けて体力をつけなければならない。

さて、いまはドンラム村のPRイベントおよび絵の展示会に向けて、準備を進めている。安南パーラーさんが会場です。ハノイ在住の方は、ぜひチェックしてみてください。

ここに来て、時間が足りないな・・と思い始めている。やりたいことはいろいろあるし、日常の仕事も忙しくなってきているけど、9月末の任期までにどこまでできるか・・というところ。ただ、ベトナムの農村での暮らしによって、体がダメージを受けていることは確か。だから、2年というのはちょうどよい任期だと思う。近年は民間連携(会社を休職しての協力隊員参加)ボランティアも増え、1年程度の任期で帰国する人も多いが、2年の任期を満了した人は、体力の限界までやり切った反面、少しの後悔が残るのだろう。楽しくて充実しているが、もう二度とできない体験。それもまたよし、である。

・・・・・・・・・・
ベトナムの首都ハノイ市から50㎞ほど車で1時間ほどの場所にある「ドンラム村」。
ドンラム村は、水牛が優雅に村を歩き、昔ながらの古民家が保存されている、まさにおとぎ話に出てくるような村です。この度、ドンラム村の風景画(作;たけおあきこ氏)とともにドンラム村を紹介するイベントを行います。
ドンラム村在住、青年海外協力隊員との交流会や、ドンラム村人によるお菓子作り体験会を実施予定(日時未定)です。ぜひ足をお運びください。
4月23日(土)~5月15日(日)9:00~19:00(風景画展示期間)
場所:安南パーラー(24 Hang Vai, Hoan Kiem)
Sẽ mất khoảng 1 giờ đi bằng ô tô từ thủ đô Hà Nội đến làng cổ Đường Lâm, một ngôi làng cách thủ đô Hà Nội khoảng 50 km.
Ở làng cổ Đường Lâm, chúng ta có thể thấy những con trâu đi lại thong dong, những ngôi nhà cổ được gìn giữ từ từ ngày xưa.
Lần này, chúng tôi thực hiện cuộc triển lãm tranh phong cảnh về làng cổ Đường Lâm do bà Takeo Akiko, một người Nhật Bản sống tại Việt Nam vẽ.
Trong thời gian triểm lãm này, dự định các buổi giao lưu với anh Asada Minami, một Tình nguyện viên Hợp tác Hải ngoại Nhật Bản đang sinh sống tại làng cổ Đường Lâm và những buổi trải nghiệm làm bánh kẹo cùng với người dân làng cổ Đường Lâm cũng sẽ được tổ chức (chưa rõ ngày giờ). 
Vì vậy, rất mong các bạn ghé thăm.
Thời gian: Ngày 23/04/2016 ~ ngày 15/05/2016, từ 09:00 ~ 19:00
Địa điểm: an nam parlour, 24 Hàng Vải, Hoàn Kiếm,

・・・・・・・・・・・・・・・・・
たくさんの方に読んでいただけると励みになるので、ぜひクリックをお願いします。ご意見ご感想や、ドンラム村に行きたい!minamiに会いたい!という 人がいたら、お気軽にletteraamoroso@hotmail.comまで。メール待ってます。 にほんブログ村 海外生活ブログ 青年海外協力隊へ
にほんブログ村 にほんブログ村 海外生活ブログ ハノイ情報へ
にほんブログ村 ・・・・・・・・・・・ ブログパーツ ・・・・・・・・・・・・・・・